The Cask of Amontillado
by Edgar Allan
Poe
...
The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best
could, but when he ventured upon insult, I vowed revenge. You, who so well know
the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a
threat. At length I would be avenged; this was a point definitely settled--but
the very definitiveness with which it was resolved, precluded the idea of risk.
I must not only punish, but punish with impunity. A wrong is unredressed when
retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed when the avenger
fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.
It must
be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt
my good will. I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not
perceive that my smile now was at the thought of his immolation.
He had a
weak point--this Fortunato--although in other regards he was a man to be
respected and even feared. He prided himself on his connoisseurship in wine. Few
Italians have the true virtuoso spirit. For the most part their enthusiasm is
adopted to suit the time and opportunity-- to practise imposture upon the
British and Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his
countrymen, was a quack-- but in the matter of old wines he was sincere. In this
respect I did not differ from him materially: I was skillful in the Italian
vintages myself, and bought largely whenever I could.
It was about dusk,
one evening during the supreme madness of the carnival season, that I
encountered my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been
drinking much. The man wore motley. He had on a tight-fitting parti-striped
dress, and his head was surmounted by the conical cap and bells. I was so
pleased to see him, that I thought I should never have done wringing his
hand.
I said to him--"My dear Fortunato, you are luckily met. How
remarkably well you are looking to-day! But I have received a pipe of what
passes for Amontillado, and I have my doubts."
"How?" said he.
"Amontillado? A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!"
"I
have my doubts," I replied; "and I was silly enough to pay the full Amontillado
price without consulting you in the matter. You were not to be found, and I was
fearful of losing a bargain."
"Amontillado!"
"I have my
doubts."
"Amontillado!"
"And I must satisfy
them."
"Amontillado!"
"As you are engaged, I am on my way to
Luchesi. If any one has a critical turn, it is he. He will tell
me--"
"Luchesi cannot tell Amontillado from Sherry."
"And yet some
fools will have it that his taste is a match for your own."
"Come, let us
go."
"Whither?"
"To your vaults."
"My friend, no; I will
not impose upon your good nature. I perceive you have an engagement.
Luchesi--"
"I have no engagement;--come."
"My friend, no. It is
not the engagement, but the severe cold with which I perceive you are afflicted.
The vaults are insufferably damp. They are encrusted with nitre."
"Let us
go, nevertheless. The cold is merely nothing. Amontillado! You have been imposed
upon. And as for Luchesi, he cannot distinguish Sherry from
Amontillado."
Thus speaking, Fortunato possessed himself of my arm.
Putting on a mask of black silk, and drawing a roquelaire closely about my
person, I suffered him to hurry me to my palazzo.
There were no
attendants at home; they had absconded to make merry in honour of the time. I
had told them that I should not return until the morning, and had given them
explicit orders not to stir from the house. These orders were sufficient, I well
knew, to insure their immediate disappearance, one and all, as soon as my back
was turned.
I took from their sconces two flambeaux, and giving one to
Fortunato, bowed him through several suites of rooms to the archway that led
into the vaults. I passed down a long and winding staircase, requesting him to
be cautious as he followed. We came at length to the foot of the descent, and
stood together on the damp ground of the catacombs of the Montresors.
The
gait of my friend was unsteady, and the bells upon his cap jingled as he
strode.
"The pipe," said he.
"It is farther on," said I; "but
observe the white web-work which gleams from these cavern walls."
He
turned towards me, and looked into my eyes with two filmy orbs that distilled
the rheum of intoxication.
"Nitre?" he asked, at length.
"Nitre,"
I replied. "How long have you had that cough?"
"Ugh! ugh! ugh!--ugh! ugh!
ugh!--ugh! ugh! ugh!--ugh! ugh! ugh!--ugh! ugh! ugh!"
My poor friend
found it impossible to reply for many minutes.
"It is nothing," he said,
at last.
"Come," I said, with decision, "we will go back; your health is
precious. You are rich, respected, admired, beloved; you are happy, as once I
was. You are a man to be missed. For me it is no matter. We will go back; you
will be ill, and I cannot be responsible. Besides, there is
Luchesi--"
"Enough," he said; "the cough is a mere nothing; it will not
kill me. I shall not die of a cough."
"True--true," I replied; "and,
indeed, I had no intention of alarming you unnecessarily--but you should use all
proper caution. A draught of this Medoc will defend us from the
damps."
Here I knocked off the neck of a bottle which I drew from a long
row of its fellows that lay upon the mould.
"Drink," I said, presenting
him the wine.
He raised it to his lips with a leer. He paused and nodded
to me familiarly, while his bells jingled.
"I drink," he said, "to the
buried that repose around us."
"And I to your long life."
He again
took my arm, and we proceeded.
"These vaults," he said, "are
extensive."
"The Montresors," I replied, "were a great and numerous
family."
"I forget your arms."
"A huge human foot d'or, in a field
azure; the foot crushes a serpent rampant whose fangs are imbedded in the
heel."
"And the motto?"
" Nemo me impune lacessit."
"Good!"
he said.
The wine sparkled in his eyes and the bells
jingled. My own fancy grew warm with the Medoc. We had passed through walls of
piled bones, with casks and puncheons intermingling, into the inmost recesses of
catacombs. I paused again, and this time I made bold to seize Fortunato by an
arm above the elbow.
"The nitre!" I said; "see, it increases. It hangs
like moss upon the vaults. We are below the river's bed. The drops of moisture
trickle among the bones. Come, we will go back ere it is too late. Your
cough--"
"It is nothing," he said; "let us go on. But first, another
draught of the Medoc."
I broke and reached him a flagon of De Grave. He
emptied it at a breath. His eyes flashed with a fierce light. He laughed and
threw the bottle upwards with a gesticulation I did not understand.
I
looked at him in surprise. He repeated the movement--a grotesque
one.
"You do not comprehend?" he said.
"Not I," I
replied.
"Then you are not of the brotherhood."
"How?"
"You
are not of the masons."
"Yes, yes," I said; "yes, yes."
"You?
Impossible! A mason?"
"A mason," I replied.
"A sign," he said, "a
sign."
"It is this," I answered, producing a trowel from beneath the
folds of my roquelaire.
"You jest," he exclaimed, recoiling a few paces.
"But let us proceed to the Amontillado."
"Be it so," I said, replacing
the tool beneath the cloak and again offering him my arm. He leaned upon it
heavily. We continued our route in search of the Amontillado. We passed through
a range of low arches, descended, passed on, and descending again, arrived at a
deep crypt, in which the foulness of the air caused our flambeaux rather to glow
than flame.
At the most remote end of the crypt there appeared another
less spacious. Its walls had been lined with human remains, piled to the vault
overhead, in the fashion of the great catacombs of Paris. Three sides of this
interior crypt were still ornamented in this manner. From the fourth side the
bones had been thrown down, and lay promiscuously upon the earth, forming at one
point a mound of some size. Within the wall thus exposed by the displacing of
the bones, we perceived a still interior recess, in depth about four feet in
width three, in height six or seven. It seemed to have been constructed for no
especial use within itself, but formed merely the interval between two of the
colossal supports of the roof of the catacombs, and was backed by one of their
circumscribing walls of solid granite.
It was in vain that Fortunato,
uplifting his dull torch, endeavoured to pry into the depth of the recess. Its
termination the feeble light did not enable us to see.
"Proceed," I said;
"herein is the Amontillado. As for Luchesi--"
"He is an ignoramus,"
interrupted my friend, as he stepped unsteadily forward, while I followed
immediately at his heels. In an instant he had reached the extremity of the
niche, and finding his progress arrested by the rock, stood stupidly bewildered.
A moment more and I had fettered him to the granite. In its surface were two
iron staples, distant from each other about two feet, horizontally. From one of
these depended a short chain, from the other a padlock. Throwing the links about
his waist, it was but the work of a few seconds to secure it. He was too much
astounded to resist. Withdrawing the key I stepped back from the
recess.
"Pass your hand," I said, "over the wall; you cannot help feeling
the nitre. Indeed, it is very damp. Once more let me implore you to return. No?
Then I must positively leave you. But I must first render you all the little
attentions in my power."
"The Amontillado!" ejaculated my friend, not yet
recovered from his astonishment.
"True," I replied; "the
Amontillado."
As I said these words I busied myself among the pile of
bones of which I have before spoken. Throwing them aside, I soon un- covered a
quantity of building stone and mortar. With these materials and with the aid of
my trowel, I began vigorously to wall up the entrance of the niche.
I had
scarcely laid the first tier of the masonry when I discovered that the
intoxication of Fortunato had in a great measure worn off. The earliest
indication I had of this was a low moaning cry from the depth of the recess. It
was not the cry of a drunken man. There was then a long and obstinate silence. I
laid the second tier, and the third, and the fourth; and then I heard the
furious vibrations of the chain. The noise lasted for several minutes, during
which, that I might hearken to it with the more satisfaction, I ceased my
labours and sat down upon the bones. When at last the clanking subsided, I
resumed the trowel, and finished without interruption the fifth, the sixth, and
the seventh tier. The wall was now nearly upon a level with my breast. I again
paused, and holding the flambeaux over the mason-work, threw a few feeble rays
upon the figure within.
A succession of loud and shrill screams, bursting
suddenly from the throat of the chained form, seemed to thrust me violently
back. For a brief moment I hesitated-- I trembled. Unsheathing my rapier, I
began to grope with it about the recess; but the thought of an instant reassured
me. I placed my hand upon the solid fabric of the catacombs, and felt satisfied.
I reapproached the wall; I replied to the yells of him who clamoured. I
re-echoed-- I aided-- I surpassed them in volume and in strength. I did this,
and the clamourer grew still.
It was now midnight, and my task was
drawing to a close. I had completed the eighth, the ninth, and the tenth tier. I
had finished a portion of the last and the eleventh; there remained but a single
stone to be fitted and plastered in. I struggled with its weight; I placed it
partially in its destined position. But now there came from out the niche a low
laugh that erected the hairs upon my head. It was succeeded by a sad voice,
which I had difficulty in recognizing as that of the noble Fortunato. The voice
said--
"Ha! ha! ha!--he! he! he!--a very good joke indeed--an excellent
jest. We shall have many a rich laugh about it at the palazzo--he! he! he!--over
our wine--he! he! he!"
"The Amontillado!" I said.
"He! he!
he!--he! he! he!--yes, the Amontillado. But is it not getting late? Will not
they be awaiting us at the palazzo, the Lady Fortunato and the rest? Let us be
gone."
"Yes," I said, "let us be gone."
" For the love of God,
Montresor!"
"Yes," I said, "for the love of God!"
But to these
words I hearkened in vain for a reply. I grew impatient. I called
aloud--
"Fortunato!"
No answer. I called
again--
"Fortunato--"
No answer still. I thrust a torch through
the remaining aperture and let it fall within. There came forth in reply only a
jingling of the bells. My heart grew sick on account of the dampness of the
catacombs. I hastened to make an end of my labour. I forced the last stone into
its position; I plastered it up. Against the new masonry I re-erected the old
rampart of bones. For the half of a century no mortal has disturbed them. In
pace requiescat!
Content, content content content content content
content
switch
transitions